Idi na sadržaj

Pojedinci negiraju legitimitet Ustavu BiH ne samo zbog njegove neobične geneze nego i zbog argumentacije da još uvijek važi Ustav RBiH iz 1974. u pročišćenoj verziji iz februara 1993. godine.60 Ako strogo formalno posmatramo, do promjene starog ustava RBiH zaista nije ni došlo kako je to bilo predviđeno.61 Tačnija je tvrdnja da se Ustavom BiH „amandmanski zamjenjuje i stavlja van snage“ (član XII/1. Ustava BiH) Ustav RBiH, i to bez djelovanja nadležnih organa predviđenih u Ustavu RBiH i bez postupka predviđenog u Ustavu RBiH. Ostatak Skupštine RBiH, koji je preostao nakon odlaska poslanika bosanskih Srba, na sjednici od 30.11.1995. godine prihvatio je Dejtonski sporazum i u Ustavnom zakonu RBiH od 12.12.1995. godine62 proglasio Ustav BiH važećim uz uslov da Dejtonski sporazum bude „na zadovoljavajući način“ implementiran; u suprotnom, Ustav BiH treba proglasiti nevažećim i osigurati opstanak RBiH pod međunarodno priznatim imenom. Za ovaj akt nedostajala je većina koja je, prema Ustavu RBiH, bila neophodna za promjenu ustava.63 U svakom slučaju, oba entitetska parlamenta su naknadno odobrila Ustav BiH.64 Osim formalnih slabosti, stavlja se prigovor da je zemlji dat novi ustav bez prethodne debate koja bi ga politički legitimisala i bez naknadnog odobrenja ili prihvatanja „ustavotvornih tijela nadležnih za to“.65 Ustav BiH, tvrdi se, nije „izrastao iz unutrašnjih pravnih struktura“, te stoga ima „malo organske osnove u samoj Bosni“.66

Osim toga, čula se i zamjerka da Ustav BiH, prema ustavnopravnim standardima, ne posjeduje „kvalitet ustava“, jer, kako se tvrdi, razara političko jedinstvo bosanskog državnog naroda (Staatsvolk), oduzima mu njegova ustavotvorna svojstva i podstiče dezintegraciju državne zajednice. Za razliku od Ustava RBiH, tvrdi se dalje, nisu više (apstraktni) građani države nosioci ustavotvorne vlasti, već su to etničke grupe. Etničkim grupama, kao ustavotvorcima, i njihovim predstavnicima u Dejtonu, nedostajao je demokratski legitimitet koji uobičajeno ima cijeli državni narod. Teritorijalna podjela legitimiše ratna „etnička čišćenja“. I, inače, Ustav se pokazao kao potpuno neprikladan za svoj glavni zadatak – stabilizaciju zemlje. Ustav BiH, stoga, nije „čvrsta osnova za pravno oblikovanje samoodržive, reproduktivne državne zajednice“, podstiče „nastanak političkih i etničkih konflikata“ i živi „od svojevoljnog haosa nacionalističkih ideja vodećih političkih snaga“.67 Podjelom na dva vojno nezavisna entiteta, tvrdi se dalje, „priznati su“ i „legalizovani“ rezultati rata,68 što ukazuje na problem prednosti kolektivnih prava nad individualnim. Cjelokupna organizacija države i javne vlasti, tvrdi se, ima nacionalistička obilježja, a ustavni akt nije ništa drugo do pakt između država, tako da Ustavu BiH nedostaju odlike ustava kao pravnog akta države.69 Kao lajtmotiv, dalje se tvrdi, kroz Ustav se provlači spajanje etničkog sa političkim identitetom; na ovaj način država se dijeli na tri naroda, a time se podržava državna struktura koja se i dalje bazira na nacionalizmu, što nije u skladu sa idejom ljudskih prava kao individualnih prava.70

Osim toga, tvrdi se da Ustav BiH ispunjava uslove za njegovo poništavanje, jer je nastao pod prijetnjom upotrebe sile71 i uz kršenje ius cogensa.72 Ova posljednja tvrdnja se iznosi, prije svega, zbog toga što je teritorijalna podjela zemlje naknadno legalizovala etničko čišćenje. Ipak se priznaje da je Ustav BiH, zbog njegovog priznavanja u praksi, važeći u međunarodnom pravu. Kršenje ustavnog prava, koje je bilo na snazi u momentu sklapanja sporazuma, te kršenje ius cogensa mogu biti opravdani teškom međunarodnopravnom situacijom u kojoj se RBiH nalazila u momentu potpisivanja sporazuma.73 Neovisno o nedostacima prilikom nastanka, tvrdi se, Ustav BiH ipak je nedjelotvoran, privremeni pravni akt, jer se Ustav BiH u praksi pokazao potpuno nesposobnim da konsoliduje BiH kao subjekta međunarodnog prava; Ustav BiH je tako, tvrdi se dalje, „apsolutni neuspjeh eksperimentalnog donošenja ustava“.74


Footnotes

  1.  Uporedi, Šarčević,1996, str. 10. i dalje, 47. i dalje; Šarčević,2001.a, str. 297-339.i Yee,1996, str. 177-181.

  2.  Šarčević, 2001.a, str. 326. i dalje; Šarčević, 2001, fusnota 30; Yee,1996, str. 177. i dalje.

  3.  „Sl. list RBiH“ broj 49/95.

  4.  Šarčević,2001, fusnota 30, 57; Yee,1996, str. 178.

  5.  Šarčević,1996, str. 45; Yee,1996, str. 178, fusnota 13; drugačije u: Hayden,1998

  6.  Šarčević,2001.a, str. 320; Yee,1996, str. 180. i dalje: slično, Hayden,1995; Miljko,1999, str. 94. i dalje.

  7.  Inglis,1998, str. 86, prevod D. P.

  8.  Šarčević,2001.a,str. 306. i dalje.

  9.  Yee,1996, str. 182. Pajić, 1998, str. 135. i dalje.

  10.  Miličević,1998, str. 14.

  11.  Alefsen,1999, str. 56.

  12.  Član 52. Bečke konvencije o pravu međunarodnih ugovora.

  13.  Član 53. Bečke konvencije o pravu međunarodnih ugovora.

  14.  Šarčević,2001.a, str. 327. i dalje, Šarčević,2001, str. 301. i dalje.

  15.  Šarčević,2001, str. 338; Šarčević,2001, str. 496. i dalje i 531.

Traži odluku US

Share this page

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.