Idi na sadržaj

Konačno, lišavanje slobode je opravdano ako je određeno lice „zakonito uhapšeno, ili lišeno slobode radi sprečavanja ilegalnog ulaska u zemlju, ili ako je to lice protiv kojeg je u toku postupak deportacije ili ekstradicije“.

Vlasti prvo moraju dokazati da je hapšenje prvobitno bilo zakonito. To zahtijeva, osim poštivanja domaćih procesnih propisa,830 i da lišavanje slobode bude usklađeno sa ciljevima člana 5. EKLJP, kako bi se pojedinac zaštitio od samovolje vlasti.831 Za lišavanje slobode potrebna je i zakonska osnova. Oštećeno lice se mora upoznati sa razlogom zbog kojeg je lišeno slobode i mora imati mogućnost da se žali na rješenje o pritvaranju.832 Oštećeno lice mora se ubrajati i u jednu od kategorija navedenih u članu 5. stav 1.f) EKLJP.

„Nužnost“ postojanja naloga za lišavanje slobode prema tački f) se šire tumači nego prema odredbi tačke c). Stoga je irelevantno da li se rješenje o deportaciji ili ekstradiciji, koje je osnova naloga za lišavanje slobode, može opravdati nacionalnim pravom ili EKLJP. Izuzetak predstavlja slučaj arbitrarnosti. Sve dok se uopšte vodi ozbiljan postupak deportacije ili ekstradicije, beznačajno je to da li će određeno lice stvarno biti izručeno, jer se mora napraviti razlika između zakonitosti hapšenja i zakonitosti izručenja.833 Činjenica da je uhapšeno lice pokrenulo postupak dobijanja državljanstva nije značajna u smislu člana 5. stav 1.f) EKLJP.834

Ponovno lišavanje slobode prema članu 5. stav 1.f) EKLJP koje su izvršile institucije različitih vlasti (ovdje: FBiH i RS) zbog, navodno, istog krivičnog djela počinjenog u Sloveniji jeste u skladu sa članom 5. stav 1.f) EKLJP ukoliko svaka od nadležnih institucija poštuje standarde EKLJP. Nakon što Interpol nadležnim institucijama u BiH izda međunarodnu potjernicu sa nalogom za hapšenje, osumnjičeni se ne može suprotstaviti hapšenju na teritoriji RS sa obrazloženjem da je, zbog istog naloga za hapšenje, već jednom bio uhapšen i oslobođen na teritoriji FBiH, jer Slovenija nije podnijela zahtjev za njegovo izručenje.835

Osim toga, lišavanje slobode prema članu 5. stav 1.f) EKLJP je opravdano samo ako se određeno lice, na kraju, u pravnom smislu, deportuje ili izruči. Neformalna „primopredaja“ vlastima strane države nije u skladu sa ovim propisom. Ona predstavlja i samovolju osobito ako se time zaobilaze zakonski uslovi ili izričita zabrana suda, a pojedincu se uskraćuju posebne mjere zaštite od deportacije ili ekstradicije.836

U predmetu broj CH/02/8679 et al. SAD su vladi Bosne i Hercegovine samo „ponudile“ da uhapšene Alžirce stave „u pritvor“. Prema mišljenju Doma za ljudska prava, ova neformalna ponuda nije zadovoljavala zahtjeve Zakona o krivičnom postupku BiH kada je riječ o podnošenju zahtjeva za ekstradiciju.837 Slično su postupile vlasti i u CH/02/9842: nakon isteka istražnog pritvora – koji je vjerovatno bio zakonit – apelant je, istina, pravno, ali ne i fizički (de facto), pušten iz pritvora. Međutim, iako je postojalo rješenje o puštanju na slobodu, on je ostao u pritvoru federalnih vlasti, jer ga nisu informisali o puštanju iz pritvora, ili o izmijenjenim razlozima ostanka u pritvoru (deportacija, odn. ekstradicija). Cilj ovih nezakonitih mjera je bila naknadna predaja egipatskim vlastima. FBiH je apelanta hitno predala egipatskim vlastima. Tom prilikom je nedostajao zahtjev egipatskih vlasti za ekstradiciju, a FBiH, čak ni načelno, nije poštivala propise postupka ekstradicije. Osim predaje egipatskim vlastima, apelantu je, uz povredu relevantnog procesnog prava, oduzeto i državljanstvo.838


Footnotes

  1.  U vezi sa nadležnostima i postupkom pri ekstradiciji vidi, CH/03/14212-D&M, stav 63. i dalje, gdje su utvrđene različite povrede zakona.

  2.  CH/02/8679 et al.-D&M, stav 223.

  3.  CH/02/8679 et al.-D&M, stav 224. i dalje.

  4.  CH/03/14212-D&M, stav 61. u vezi sa ESLJP, Chahal protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 15.11.1996. godine, Izvještaji 1996-V, stav 112, i EKomLJP, Caprino protiv Ujedinjenog Kraljevstva, aplikacija broj 6871/75, Godišnjak XXI (1978), str. 284 (294); CH/02/12528; stav 29. u vezi sa EKomLJP, Lynas protiv Švicarske, aplikacija broj 7917/75, DR 6, str. 1411; AP 3114/06, tačka 14. u vezi sa EKomLJP, Zamir protiv Ujedinjenog Kraljevstva, aplikacija broj 9174/80, DR 40, str. 42.

  5.  AP 3114/06, tačka 16.

  6.  CH/02/12528, stav 31.

  7.  Vidi, CH/02/8679 et al.-D&M, st. 226, 228. i dalje u vezi sa ESLJP, Bozano protiv Francuske od 18.12.1986. godine, serija A broj 111, stav 60; CH/02/9842-D&M, stav 98. i dalje.

  8.  Stav 227.

  9.  Više o ovom vidi pod: „G. Državljanstvo (član I/7)“, str. 110.

Traži odluku US

Share this page

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.