11. Pravo na sklapanje braka (član 12. EKLJP)
Od trenutka kada postanu sposobni za brak, muškarac i žena imaju pravo da stupe u brak i zasnuju porodicu prema nacionalnim zakonima kojima se reguliše ostvarivanje ovog prava.
Član 12. EKLJP garantuje osobama koje su, prema domaćim propisima, ispunile uslove za sklapanje braka pravo na brak i osnivanje porodice. Ovo ljudsko pravo ne odnosi se na pravo na rastavu braka.1705 Dalje, član 12. EKLJP ne obavezuje države da preduzimaju aktivnosti i radnje kojim bi pomagale formiranje porodice, kao, naprimjer, omogućavanje besplatne medicinske pomoći i usluga za liječenje neplodnosti. Iz ovog prava ne proizlazi ni obaveza da se jednom bračnom partneru omogući posjeta drugom bračnom partneru koji se nalazi u zatvoru. Konačno, ovo pravo ne nalaže državi obavezu da, po zahtjevu, omogući spajanje bračnih drugova u BiH ukoliko jedan bračni drug živi u inostranstvu i ukoliko ne posjeduje bh. državljanstvo.1706
Međutim, nije u skladu sa članom 12. EKLJP ukoliko je zabranjeno ponovno sklapanje braka prije proteka roka od 3 godine nakon rastave prethodnog braka, jer je ovakva zabrana neproporcionalna cilju koji se želi postići – zaštiti institucije bračne zajednice.1707 Takođe, zakonska odredba kojom je zabranjeno sklapanje braka za vrijeme izdržavanja kazne zatvora suprotna je pravu na sklapanje braka iz člana 12. EKLJP.1708
Footnotes
AP 2647/05, tačka 11. u vezi sa ESLJP, Johnston et al. protiv Irske, 18.12.1986. godine, serija A broj 112, stav 51. i dalje.
AP 2647/05, tačka 11. u vezi sa ESLJP, Hammer protiv Ujedinjenog Kraljevstva, aplikacija broj 7114/75 od 13.12.1979. godine, DR 24, i Abdulaziz, Cabales und Balkandali protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 28.5.1985. godine, serija A broj 94.
AP 2647/05, tačka 11. u vezi sa ESLJP, F. protiv Švicarske od 18.12.1987. godine, serija A broj 112.
AP 2647/05, tačka 11. u vezi sa ESLJP, Draper protiv Ujedinjenog Kraljevstva, aplikacija broj 8186/78, DR 72. i 81 (1980).