Idi na sadržaj

Miješanje u pravo na imovinu je dozvoljeno samo „pod uslovima predviđenim zakonom […]“. Obaveza zakonitosti ima centralni značaj u okviru principa pravne države da bi se opravdale intervencije svake vrste u pravo vlasništva.1959 Dakle, ovaj princip se jednako odnosi i na de facto i na de iure lišavanje.1960

U svakom slučaju, miješanje koje nema nikakvu zakonsku osnovu je nezakonito, recimo, ako uprava oduzme zakoniti posjed, a pri tome se ne pridržava postupka oduzimanja prava posjeda propisanog zakonom.1961 Pri tome pojam „pravne osnove“ ne obuhvata samo zakone već i ostale opšte pravne akte, kao, naprimjer, uredbe ili akte javnih preduzeća (statuti itd.) na osnovu kojih poslodavac isplaćuje naknadu za rad, ukoliko takvi akti ispunjavaju standarde iz EKLJP (javnost, tj. pristupačnost i transparentnost).1962

Međutim, miješanje je nezakonito i onda kada za njega postoji pravna osnova, ali je ta pravna osnova neusaglašena sa Ustavom BiH, tj. sa Konvencijom. Prema EKLJP, zakonska osnova, prije svega, mora biti pristupačna pojedincu i dovoljno jasno formulisana.1963 Ako toga nema, onda oštećeno lice nije u stanju – eventualno samo uz profesionalnu podršku – da se ponaša u skladu sa zakonom i da ocijeni kakve će biti posljedice njegovog ponašanja. Apsolutna predvidljivost, do u detalje, nije neophodna, budući da je iskustvo pokazalo da je ona, zapravo, nemoguća. I mada treba težiti što većoj predvidljivosti, ona, ipak, može dovesti do pretjerane rigidnosti zakonske regulative. Zakon mora biti oblikovan tako da zadrži aktuelnost i da se može primijeniti i u stvarnosti koja se mijenja. Stoga se zakoni moraju služiti neodređenim terminima, čije su tumačenje i primjena u praksi prepušteni sudovima i upravi, tj. nadležnim organima.1964 Upotreba neodređenih pravnih termina stoga je i neophodna i dopuštena, ali u spornom slučaju mora biti moguće njihovo sudsko preispitivanje.1965

S obzirom na to da svako miješanje u pravo na imovinu mora biti u skladu sa Ustavom BiH, pa, prema tome, i sa EKLJP, i Ustavni sud, kao i ostali sudovi i uprava su obavezni da, prilikom ispitivanja zakonitosti miješanja, preispitaju i usklađenost samog zakona koji primjenjuju sa Ustavom BiH i EKLJP.1966 U ustavne standarde, pri tome, ubrajaju se ne samo ljudska prava i slobode već i ustavnopravni principi kao što su pravna država ili podjela vlasti.1967 Tako, recimo, situacija u kojoj izvršna vlast uredbom ili prešutno odgađa da izvrši pravosnažne presude predstavlja kršenje principa podjele vlasti, jer ona nema pravo da se miješa u sudsku vlast na taj način.1968 Da bi miješanje bilo zakonito, naravno da je neophodno primijeniti pravilan zakon, i to primijeniti ga korektno, a ne arbitrarno. To, recimo, neće biti slučaj ako pravna osnova koja se koristi nije više na snazi,1969 ako se zakon primjenjuje pogrešno ili arbitrarno,1970 ili ako se miješanje temelji na pogrešnom zakonu.1971

Ako miješanju nedostaje pravna osnova, ili ako je pravna osnova protivustavna, ispitivanje srazmjernosti, tj. proporcionalnosti miješanja onda nema značaj.1972

I miješanja koja ne uzimaju u obzir odluke Visokog predstavnika ili privremene mjere Doma za ljudska prava su nezakonita.1973 Mjere koje su u početku imale zakonsku osnovu ne smiju se održavati ukoliko se ta zakonska osnova naknadno ukine. U tom smislu, privremena dodjela napuštenih stanova izbjeglicama na osnovu Zakona o napuštenim stanovima na početku je možda i bila obuhvaćena zakonom. Ali, ako je zakonska osnova u međuvremenu ukinuta, a sve upravne, sudske i druge odluke koje su donesene primjenom tog zakona stavljene van snage, onda ni nastavljanje dodjele stanova trećim licima (sada više) nema zakonsku osnovu.1974 Isto tako, zakonska osnova nedostaje i ako je ona, u međuvremenu, poništena sudskom odlukom.1975


Footnotes

  1.  CH/98/166-D&M, stav 82.

  2.  CH/99/2425 et al.-D&M, stav 127. i dalje.

  3.  AP 1048/04, tačka 28.

  4.  AP 559/04, tačka 35.

  5.  U 74/03, tačka 34.

  6.  CH/03/14880, stav 39, ukazujući na ESLJP, Siay Times protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 26.4.1979. godine, serija A broj 38, stav 47. i dalje.

  7.  CH/98/375 et al., stav 1246. i dalje.

  8.  U 106/03; više o obavezi poštivanja Ustava vidi pod: „b. Obaveza podnošenja zahtjeva“, str. 800. i dalje.

  9.  Uporedi, CH/03/13106 et al., stav 32. i dalje; CH/03/14880, stav 43.

  10.  CH/01/8110-D&M, stav 51. i dalje, ukazujući na presudu Ustavnog suda RS u predmetima U 36/96 i 49/96 od 30.3.1999. godine. Ali, odgađanje izvršenja može biti zakonito ako je naloženo zakonom. Zakon, međutim, mora pronaći pravedan balans između opšteg interesa i prava na imovinu oštećenog pojedinca (CH/01/8110-D&M, stav 54. i dalje, stav 62).

  11.  AP 36/03, tačka 28. i dalje.

  12.  AP 740/04, tačka 30; U 32/03, tačka 25. i dalje.

  13.  AP 625/04, tačka 38. i dalje.

  14.  CH/98/166-D&M, stav 82, citat iz ESLJP, Iatridis protiv Grčke od 25.3.1999. godine, Izvještaji 1999-II, str. 97, stav 58.

  15.  CH/00/6134-D&M, stav 92. i dalje; CH/01/7701-D&M, stav 144.

  16.  U 14/00, tačka 35.

  17.  CH/97/104 et al.-D&M, stav 138. i dalje: u ovom slučaju radilo se o ukidanju putem presude Ustavnog suda FBiH.

Traži odluku US

Share this page

This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.