(a) Područje zaštite
Nužnost jamčenja istinskog religijskog pluralizma je inherentan element pojma demokratije. U kontekstu religijskih mišljenja i ubjeđenja, veoma često su nužne aktivne mjere zaštite kako bi se spriječila neopravdana miješanja i napadi na vjerske objekte. U ekstremnijim slučajevima mjere zaštite moraju obuhvatiti i kažnjavanje lica.1636 Slobode koje su obuhvaćene poljem djelovanja člana 9. EKLJP predstavljaju fundament pojma „demokratskog društva“ u smislu EKLJP. Sloboda vjeroispovijesti je jedan od osnovnih elemenata za izgradnju identiteta i stava vjernika prema životu, ali i vrijedno „blago“ za ateiste, agnostike, skeptike ili one koji nemaju filozofsko opredjeljenje. Pluralizam, koji je neodvojiv od pojma demokratije i koji se vijekovima razvijao uz visoko plaćenu cijenu, zavisi u velikoj mjeri od slobode vjeroispovijesti. Ni Ustav BiH, ni EKLJP, ni međunarodno pravo ne zahtijevaju razdvajanje države od crkve, ili uspostavljanje kolektivne jednakosti vjerskih zajednica. Prema tome, sâm sistem „državne vjere“ nije suprotan članu 9. EKLJP ukoliko on predviđa i jamči individualnu slobodu vjeroispovijesti.1637 Sloboda vjeroispovijesti, onako kako je predviđena EKLJP, isključuje svaku formu diskrecije države da određuje da li su legitimna određena filozofska uvjerenja ili određene forme njihovih ispoljavanja.1638 Sloboda vjeroispovijesti predstavlja, s jedne strane, pitanje individualne savjesti, a, s druge strane, djeluje kao sloboda izražavanja vlastitog ubjeđenja. Država mora preuzeti obavezu da reguliše odnose prema religijskim ubjeđenjima i doktrinama, posebno tako što će jamčiti slobodno praktikovanje prava koja se garantuju članom 9. EKLJP. Prema tome, država ne samo da se mora suzdržati od neopravdanog miješanja u slobodu vjeroispovijesti već mora preuzeti i pozitivne obaveze kako bi omogućila slobodu vjeroispovijesti. U suprotnom, ako država stvori ili dopusti da se stvori javna atmosfera kojom se sprečava sloboda vjeroispovijesti, ona krši prava iz člana 9. EKLJP.1639 U ekstremnim slučajevima, određene metode otpora ili zabranjivanja religioznih ubjeđenja mogu voditi tome da sljedbenici tih ubjeđenja nisu više u stanju da ih njeguju ili ispoljavaju. U demokratskom društvu, u kojem paralelno postoji više religija unutar jednog te istog naroda, nekada mora biti nužno da se ograniči praktikovanje određene religije, kako bi se različiti interesi različitih grupa doveli u sklad i kako bi se osiguralo da se vjerovanje svake grupe poštuje na zadovoljavajući način.1640
Prema tome, sloboda vjeroispovijesti uključuje pravo da se pripadnici jedne vjere ili vjerovanja okupe i podignu svoje bogomolje ili slične objekte, te da zajednički razmjenjuju svoja osjećanja.1641 U ispoljavanje vjerskih osjećanja, što je i zaštićeno članom 9. EKLJP, spada, svakako, i religijska sahrana, ali i sahrana lica na groblju, koje je, uobičajeno, rezervisano za pripadnike druge vjere.1642 Ispovijed vjernika ili slavljenje večernjih obroka za vrijeme Uskrsa, naprimjer, veoma su bitni elementi božje službe u kršćanskoj, katoličkoj vjeri, koja je veoma zastupljena u FBiH. Kao takvi, oni su zaštićeni članom 9. EKLJP.1643
Zaštita prema članu 9. EKLJP pripada i zatvorenicima, tako da ograničenje vjerskih sloboda u tom smislu mora imati opravdanje u stavu 2. člana 9. EKLJP.1644
Status i prava vjerskih zajednica u domaćem pravnom sistemu regulisani su običnim zakonom još za vrijeme SRBiH, tj. Zakonom o pravnom statusu vjerskih zajednica koji je donesen 1976. godine.1645
Footnotes
CH/96/29-D&M, stav 171. u vezi sa ESLJP, Otto Preminger-Institut protiv Austrije od 20.9.1994. godine, serija A broj 295-A, st. 44, 49; CH/98/1062-D&M, stav 86; CH/99/2656-D&M, stav 88.
U 5/98-IV, tačka 39. i dalje, u vezi sa ESLJP, Darby protiv Švedske, Izvještaj EKomLJP od 9.5.1989. godine, serija A broj 187, stav 45.
CH/96/29-D&M, stav 176. u vezi sa ESLJP, Kokkinakis protiv Grčke od 25.5.1993. godine, serija A broj 260-A, stav 31; EKomLJP, Darby protiv Švedske, Izvještaj EKomLJP od 9.5.1989. godine, serija A broj 187, stav 45; ESLJP, Manoussakis protiv Grčke od 26.9.1996. godine, Izvještaji 1996-IV, svezak 17, stav 47; CH/98/1062-D&M, stav 80.
U 5/98-IV, tačka 41. u vezi sa ESLJP, Otto Preminger-Institut protiv Austrije od 20.9.1994. godine, serija A broj 295-A, stav 47.
CH/96/29-D&M, stav 177. u vezi sa ESLJP, Kokkinakis protiv Grčke od 25.5.1993. godine, serija A broj 260-A, st. 31. i 33, kao i Otto Preminger-Institut protiv Austrije od 20.9.1994. godine, serija A broj 295-A, stav 47; CH/02/12016, stav 119.
CH/96/29-D&M, stav 178, oslanjajući se na član 6. Rezolucije broj 36/55 Generalne skupštine UN o ukidanju svih oblika netolerancije i diskriminacije po osnovu religije ili vjerovanja; CH/98/1062-D&M, stav 187.
CH/98/892-D&M, stav 85; CH/00/4889-D&M, stav 45.
CH/01/7488-D&M, stav 135.
CH/01/7488-D&M, stav 135; CH/03/14004, stav 15. i dalje.
Uporedi, CH/99/2177-D&M, stav 40. i dalje.