(c) Pravo na pristup sudu
| AP 1/03 S. B. | 20040615 |
| AP 101/04 S. M. | 20050118 |
| AP 102/03 M. K. | 20041014 |
| AP 1040/04 M. Lj. | 20050527 |
| AP 107/03 F. A. | 20040929 |
| AP 112/04 V. B. | 20041230 |
| AP 1123/04 Zelenjaković | 20060401 |
| AP 1202/05 Višnjevac | 20060412 |
| AP 1257/05 Došen et al. | 20060912 |
| AP 1290/05 Lukić | 20060613 |
| AP 130/02 Z. i I. D. | 20040723 |
| AP 1391/05 Čurić | 20051220 |
| AP 1548/05 Vranješ | 20060920 |
| AP 219/03 Č. D. | 20040723 |
| AP 225/04 O. S. | 20050323 |
| AP 2389/05 Delić | 20060509 |
| AP 277/05 Pajić | 20060412 |
| AP 311/04 A. G. | 20040422 |
| AP 321/05 Hercegovačko-neretvanski kanton | 20060509 |
| AP 325/05 Motika | 20060314 |
| AP 358/04 E. Š. | 20050128 |
| AP 405/04 Z. H. | 20050412 |
| AP 464/04 Lj. S. et al. | 20050217 |
| AP 487/04 D. S. | 20050518 |
| AP 551/03 S. A. | 20040929 |
| AP 602/04 Kožulj et al. | 20061013 |
| AP 619/04 P. K. | 20050527 |
| AP 638/04 Z. Š. | 20050518 |
| AP 691/04 H. A. i A. V. et al. | 20050628 |
| AP 70/05 A. O. et al. | 20050422 |
| AP 701/05 Pejak | 20060412 |
| AP 763/05 „Mastel Berox“ d.o.o. Sarajevo | 20060223 |
| AP 854/04 „Vilkom“ | 20041217 |
| AP 994/04 Kurtović | 20050913 |
| CH/00/10999 Dervović | 20070509 |
| CH/00/1669 et al.-S. G. et al. | 20060913 |
| CH/00/1669 S. G. et al. | 20060913 |
| CH/00/2317 Grbić | 20050512 |
| CH/00/4116 et al.-D&M Spahalić et al. | 20010907 |
| CH/00/5454 Maksimović | 20060405 |
| CH/00/5503 Bašanović | 20070509 |
| CH/00/5522 Đonlić | 20070509 |
| CH/00/5751 „Vakufska direkcija“ | 20060607 |
| CH/01/7248 „ORDO-RTV Sveti Georgije“ | 200200603 |
| CH/01/7701 D&M CH/01/7701-D&M Islamska zajednica u BiH (slučaj džamije u Mrkonjić-Gradu) | 20031222 |
| CH/01/8030 Dizdarević | 20070627 |
| CH/01/8050 Savić | 20050907 |
| CH/01/8112 et al.-D&M N. V. | 20031107 |
| CH/01/8507 Softić | 20051215 |
| CH/01/8590 „MIB“ Brčko et al. | 20021105 |
| CH/02/10472 Kućni savjet | 20070627 |
| CH/02/10542 N. N. | 20050510 |
| CH/02/12322 Omerović | 20061220 |
| CH/02/12538 Golijanin | 20061108 |
| CH/02/12546 Čustović | 20060705 |
| CH/02/8655 D&M Sačak et al. | 20030704 |
| CH/02/9138 et al.-Ašanin et al. | 20051109 |
| CH/03/13029 Bajrić | 20070605 |
| CH/03/13453 Kovačević | 20060208 |
| CH/03/13625 Novaković | 20051005 |
| CH/03/13678 Pašagić | 20061220 |
| CH/03/13736 Mihajlović | 20060913 |
| CH/03/13844 Ćirić | 20070627 |
| CH/03/14149 Marjanović | 20061220 |
| CH/03/14465 Čorić | 20061220 |
| CH/03/14742 Džafić | 20060913 |
| CH/03/14870 Dobnik | 20060913 |
| CH/03/14913 Bešlić | 20050309 |
| CH/03/15147 Papaz | 20070207 |
| CH/97/65 D&M Panić | 19990514 |
| CH/98/1124 et al.-D&M Dizdarević et al. (21 „slučaj Gradiška“) | 20000609 |
| CH/98/1195 D&M Lisac | 20000512 |
| CH/98/1297 D&M D. B. et al. | 20031010 |
| CH/98/1309 et al.-D&M Kajtaz et al. | 20010907 |
| CH/98/697-M. Džonlić | 20000211 |
| CH/98/752 et al.-D&M Bašić et al. (15 „slučajeva Gradiška“) | 19991210 |
| CH/98/866 D&M Caljan | 20000309 |
| CH/99/1714 Vanovac | 20021104 |
| CH/99/1714 D&M Vanovac | 20021108 |
| CH/99/1838 et al.-D&M Karan et al. | 20030704 |
| CH/99/1838 Karan et al. | 20030704 |
| CH/99/2743 Sarač | 20030630 |
| CH/99/3227 D&M Milisavljević | 20030606 |
| CH/99/3574 D&M Tasovac | 20031107 |
| U 10/03 PP „Gana“ Teslić i G. G. | 20040323 |
| U 106/03 I. D. | 20041027 |
| U 107/03 A. G. | 20041119 |
| U 17/06 OGH | 20060929 |
| U 2/99 Kadenić & Mesinović | 19991122 „Sl. gl. BiH“ broj 20/99 |
| U 24/00 Avdić | 20020130 „Sl. gl. BiH“ broj 01/02 |
| U 25/03 V. S. | 20040121 |
| U 28/00 F. Dž. | 20031128 |
| U 3/99 H. D. | 20000810 „Sl. gl. BiH“ broj 21/00 |
| U 36/02 S. S. | 20040130 |
| U 40/02 DOO „10. oktobar“ | 20040304 |
| U 5/00 Elezović | 20010119 „Sl. gl. BiH“ broj 01/01 |
| U 5/00 S. i Z. E. | 20000929 |
| U 6/98 Jurić | 19991122 „Sl. gl. BiH“ broj 20/99 |
| U 6/98 P. J. | 19990926 |
| U 64/02 I. H. | 20031023 |
| U 7/00 Hadžisakić | 20010224 „Sl. gl. BiH“ broj 6/01 |
| U 7/99-1 Smajić | 20000131 „Sl. gl. BiH“ broj 3/00 |
| U 71/03 M. K. | 20040615 |
| U 75/03 E. T. | 20040615 |
| U 8/00 Hreljić | 20000818 „Sl. gl. BiH“ broj 22/00 |
Pravo na sud i sudski postupak, prema značenju člana 6. stav 1. EKLJP, uključuje i pravo na pristup sudu.1175 Ovo pravo je neodvojivo od drugih prava koja se jamče članom 6. EKLJP.1176 Pravo na pristup sudu štiti, štaviše, i pravo da se ne bude izloženo sudskom postupku protiv vlastite volje ako zakonske pretpostavke za vođenje sudskog postupka nisu ispoštovane (tzv. negativno pravo na pristup sudu). Povreda ove negativne komponente prava na pristup sudu postoji, naprimjer, ako sud, arbitrarno i pogrešno tumačeći relevantne zakonske pretpostavke za izjavljivanje revizije, dozvoli reviziju,1177 ili ako prihvati jednu tužbu a da nisu ispunjene zakonske pretpostavke za vođenje postupka,1178 ili ako pravosnažno okončan postupak obnovi na proizvoljan način.1179
Pravna situacija u vezi sa pravom na pristup sudu u određenoj pravnoj oblasti mora biti dovoljno jasna i koherentna; u suprotnom, pravo na pristup sudu je osujećeno zbog pravne nesigurnosti koja je time prouzrokovana.1180 Ovaj zahtjev nije zadovoljen ukoliko zakon predvidi određeni pravni lijek, upućujući na drugi zakonski akt u kojem taj pravni lijek, ustvari, uopšte ne egzistira i nije regulisan.1181
Nedostaci u organizaciji pravosuđa entiteta ne smiju ići na teret pojedinca. Čak i kada se prizna da država uživa diskreciju u vezi sa organizacijom sudskog sistema,1182 ona ga mora tako organizovati da sudovi budu u stanju da ispunjavaju svoje obaveze iz člana 6. stav 1. EKLJP, uključujući osiguravanje da pravni lijekovi budu pristupačni i razumljivi pojedincima.1183 Bosna i Hercegovina, tako, ne može negirati nadležnost entitetskih sudova da odlučuju o zakonitosti odluka državnih upravnih organa kojima se regulišu statusna pitanja pojedinaca a da, istovremeno, oštećenim licima zabrani pristup sudu na državnom nivou.1184
Pravni lijek nužno mora da bude pristupačan i razumljiv. To zahtijeva da odlučujuće tijelo, tj. sud, ne smije da protumači ili primijeni procesnopravne odredbe o dopustivosti pravnog lijeka preformalno, već u skladu sa specifičnostima pojedinačnog slučaja, tako da taj pravni lijek ne učini iluzornim.1185 S druge strane, svaka osoba mora dokazati da je tijelo kojem je upućen zahtjev nadležno da odlučuje o njenom slučaju. Arbitrarno i pogrešno tumačenje propisa o vlastitoj nadležnosti povređuje pravo na pristup sudu.1186 Tako, povreda prava na pristup sudu postoji ukoliko sud, nezakonito, uskrati pojedincu donošenje odluke o postojanju prava na vlasništvo ili stanarsko pravo ili pravo korištenja, jer se sud za taj slučaj proglasio nenadležnim, i uputi osobu na upravni postupak. To važi posebno onda kada zakonski propisi1187 ili sudska praksa1188 predmetnu tematiku dodjeljuju sudovima.1189
U predmetu broj U 7/99 apelant je za vrijeme rata bio silom izbačen iz svoga stana. Nakon rata u stan se, bez apelantove saglasnosti, uselila treća osoba. Prvostepeni sud je odlučio o apelantovoj tužbi za povrat u posjed tek nakon što je proteklo više mjeseci od dana podnošenja tužbe i nakon što je nezakoniti posjednik, rješenjem opštinske komisije za izbjeglice i raseljena lica, apelantov stan dobio na korištenje kao privremeni smještaj. Apelant se nije žalio na ovo upravno rješenje. Prvostepeni sud se pozvao na pravomoćnost toga rješenja i apelantov propust da uloži žalbu, te odbio apelantovu tužbu, što je potvrdio drugostepeni sud.
Utvrđivanje povrede prava na pristup sudu pretpostavlja da se oštećena osoba obratila nadležnom sudu. Prema tome, u postupcima pred Ustavnim sudom vrlo često je potrebno prvo razjasniti pitanje nadležnosti organa kojem je upućen zahtjev, kako bi se mogla donijeti odluka da li je apelant propustio da iscrpi zakonom predviđeni pravni put ili ne.1190 Pri tome se ne radi o pitanju primjenjivosti člana 6. EKLJP,1191 ili o pitanju da li u Bosni i Hercegovini za određeno pravno pitanje, koje se ubraja u domen zaštite člana 6. EKLJP, uopšte postoji predviđen pravni lijek,1192 već o pitanju koje je tijelo od više njih nadležno za donošenje odluke. Međutim, čak i da jedno tijelo proglasi sebe nadležnim i donese meritornu odluku, a postoji opravdana sumnja da ona neće biti ispoštovana, vlada pravna nesigurnost zbog čega dolazi do povrede prava na pristup sudu.1193
Ukoliko nadležni sud donese rješenje o prekidu postupka, radi razjašnjenja određenog prethodnog pitanja, takav prekid ne predstavlja povredu prava na pristup sudu ukoliko je zakonit.1194 Suprotno tome, ukoliko se sudski postupak prekine na određeni vremenski period po osnovu upute izvršne vlasti (!), pa sudovi, zbog toga, uskrate pojedincu pravo na odluku u meritumu, radi se o povredi prava na pristup sudu.1195 Isto važi i kada sudovi obustave parnični postupak iako su svjesni da trenutni posjednik nezakonito koristi stan, upućujući pri tome na upravnu odluku kojom je stan dodijeljen nezakonitom posjedniku.1196
U konkretnom slučaju nadležni prvostepeni sud nije postupao po apelantovoj posjedovnoj tužbi punih 18 mjeseci. U međuvremenu, nadležno ministarstvo je izdalo rješenje kojim je dodijelilo stan nezakonitom posjedniku, kako bi se time njegovo stanje pokušalo da legalizuje. Nakon toga, sud je, uz uputu na tu upravnu odluku, obustavio postupak, obrazlažući to time da su upravni organi nadležni u takvim sporovima.1197
Pravo na pristup sudu postoji ne samo kada je u pitanju dobivanje odluke u prvoj instanci već obuhvata i pravo na žalbeni postupak.1198
U vezi sa članom 6. EKLJP, u principu, ne može se ništa prigovoriti ako se sudovi oslanjaju na činjenično stanje koje je utvrđeno u upravnom postupku, pogotovo ako je apelant imao mogućnost da traži preispitivanje činjeničnog stanja u upravnom postupku, kao i da dostavi nove dokaze putem zahtjeva za ponovno otvaranje upravnog postupka.1199 Ipak, sudovi nisu nužno vezani za činjenično stanje koje je utvrdio upravni organ.1200 Tako, Ustavni sud, na osnovu člana 38. stav 1. Zakona o upravnom postupku Republike Srpske, smatra da je vezivanje sudova za činjenično stanje iz upravnog postupka opravdano samo onda ako je ono jasno i nesporno. U drugim slučajevima sud, na osnovu člana 38. stav 3. istog zakona, može i mora sâm utvrđivati činjenično stanje.1201 Upravo pri izricanju novčanih kazni, koje se tretiraju kao krivičnopravne sankcije u smislu člana 6. stav 1. EKLJP, sudovi moraju imati pravo da preispitaju činjenično stanje koje su utvrdili upravni organi i, ako je neophodno, da ga sami utvrde (naprimjer, saslušanjem svjedoka); sudovi sebe ne mogu ograničiti na to da preispitivanje odluka upravnih organa o izricanju novčanih kazni svedu na preispitivanje pravilne primjene pravnih normi.1202 U skladu s tim, nespojivo je sa članom 6. stav 1. EKLJP da sudovi odbiju tužbu za predaju u posjed stana sa obrazloženjem da je nadležni upravni organ proglasio stan napuštenim, a da apelant nije pobijao tu odluku. Tako su sudovi vezani za činjenično stanje koje su utvrdili upravni organi.1203
Apelanta iz predmeta broj U 7/00 u septembru 1995. godine izbjeglica je nasilno protjerala iz njegovoga stana u Banjoj Luci. Nakon nekoliko mjeseci opština je proglasila stan napuštenim, te dodijelila stan toj izbjeglici kao privremeni smještaj. U junu 1996. godine apelant je podnio tužbu Osnovnom sudu u Banjoj Luci radi predaje stana u posjed. Postupak je nakon pola godine, zbog nepoznatih razloga, obustavljen. Prigovor i tužba podneseni protiv proglašenja stana napuštenim i njegove dodjele trećem licu bili su bezuspješni. Vrhovni sud RS je potvrdio upravne akte sa obrazloženjem da su upravni akti postali pravosnažni zbog čega je i Vrhovni sud RS vezan za tako utvrđeno činjenično stanje.
Pravo na pristup sudu jamči sveobuhvatne procesne garancije i zahtijeva javno i neometano provođenje postupka, kao i jamčenje zakonitosti postupka i poštivanje standardâ pravne države.1204 Pravo na pristup sudu se mora efikasno garantovati i ne samo formalno jamčiti.1205 Pojedinac ima pravo da zahtijeva od suda da u potpunosti odluči o njegovom zahtjevu.1206 Zbog ovog razloga je nedopustivo da sud prekine postupak i sporni predmet uputi na rješavanje određenoj komisiji, koja nema ni karakter „suda“ u smislu člana 6. EKLJP, niti ima nadležnost da odlučuje o spornom pitanju.1207 Prema tome, član 6. EKLJP je, takođe, povrijeđen ako pravni sistem za određeno pravno i sporno pitanje koje obuhvata ovaj član ne predvidi stvaranje organa koji se može tretirati kao „sud“.1208 Suprotno tome, nije protivustavno prenošenje nadležnosti za rješavanje pitanja osnovanosti zahtjeva za isplatu „ratne štete“ na državno pravobranilaštvo iako ovaj organ pravosuđa nema karakter suda u smislu člana 6. EKLJP.1209 Povreda prava na pristup sudu može da postoji u određenim okolnostima i kada upravni sud, umjesto da odluči u meritumu predmeta, poništi manjkave upravne akte i vrati predmet na novi upravni postupak i odluku.1210
Pravo na pristup sudu proteže se i na izvršni postupak pravosnažno presuđene stvari. U suprotnom, glavni postupak mogao bi ostati bez rezultata, tj. efekta.1211 Prema tome, član 6. stav 1. EKLJP je povrijeđen ako se izvršenje pravosnažno utvrđenog prava protiv (novčanog potraživanja) države zakonom odgodi na neodređeno vrijeme. To je potez kojim se zakonodavac, suprotno principu pravne države, miješa u sudsku vlast.1212 Takođe je nedozvoljeno da izvršna vlast oduzima izvršnu snagu sudskim presudama po osnovu opštih upravnih akata.1213 Izvršenje može biti prekinuto samo na osnovu zakonskih akata, pri čemu zakon mora ispoštovati principe pravne države.1214 Eklatantan primjer povrede prava na pristup sudu jeste kada se pravosnažno rješenje, kojim je određenom licu utvrđeno pravo na zamjenski stan zbog eksproprijacije njegove vlastite imovine, ne izvršava više od 20 godina,1215 ili ako se ne izvršava rješenje kojim je naređeno uklanjanje posljedica protivpravne radnje.1216
Pravo na pristup sudu je povrijeđeno i ako se pojedincu uskrati donošenje upravne odluke propisane zakonom, koja treba da sadrži sve svoje elemente, te mu se, umjesto toga, dostavi neformalan dopis sa pravnim stavom upravnog organa nasuprot njegovom zahtjevu, čiji efekt je nepostojanje formalne odluke koja se može pobijati pred sudom, tj. zbog čega se sudovi proglase nenadležnim.1217 Slično, povreda prava na pristup sudu postoji i kada lice, zbog pasivnosti upravnih organa, propusti rok za pokretanje sudskog postupka propisan zakonom.1218 Propust da se donese formalna upravna odluka nadležnog organa sprečava pojedinca da pokrene sudski postupak radi zaštite svojih prava.1219
U pojedinim slučajevima može biti opravdano voditi postupak u odsutnosti stranke. Ipak, onog momenta kada takvo lice sazna za postupak i odluku koja je donesena u njegovoj odsutnosti, mora mu se dati prilika da izdejstvuje novu meritornu odluku.1220
Pravo na pristup sudu je povrijeđeno ako se sudovi proglase nenadležnim za pitanje isplate naknade štete zbog protivpravnog lišavanja slobode i tužiočeve upute da svoj odštetni zahtjev ostvaruje pred organima ustanovljenim Aneksom 6. Sudovi predviđaju podjelu nadležnosti između redovnih sudova i organa zasnovanih Aneksom 6. Redovni sudovi su, snagom Aneksa 6. i Ustava Bosne i Hercegovine, nadležni i obavezni da dosuđuju odštetu direktno na osnovu EKLJP bez obzira na konkretno regulisanje toga pitanja na osnovu domaćih pozitivnopravnih propisa.1221
Pravo na pristup sudu se, međutim, ne garantuje bez granica. Zakonodavac ima nadležnost da oblikuje to pravo prema njegovoj prirodi, u zavisnosti od vremena i mjesta, potreba i mogućnosti društva, tj. zajednice, s jedne strane, i pojedinca, s druge strane. Pojedina ograničenja prava na pristup sudu ne smiju suziti to pravo na takav način da sama priroda prava bude negirana. Osim toga, ograničenje prava na pristup sudu mora slijediti legitiman cilj, te biti provođeno putem odgovarajućih sredstava.1222 Tipična ograničenja prava na pristup sudu su tzv. inherentna ograničenja, kao ona finansijske prirode, naprimjer, sudske takse koje se plaćaju pri podnošenju tužbe. One su dopustive ukoliko se poštuje finansijska mogućnost pojedinca.1223 Visina takse od 3% kreće se u okvirima principa proporcionalnosti. Ipak, pravo na pristup sudu može biti povrijeđeno ako sud protivzakonito odluči o dopustivosti tužbe.1224
I ulaganje pravnih lijekova može biti povezano sa određenim uslovima, kao što su, naprimjer, forma pravnog lijeka,1225 ili rok za ulaganje pravnog lijeka. Rokovi su, u principu, opravdani zbog poštivanja principa pravne sigurnosti. Naime, postavljanje rokova za ostvarivanje određenog prava služi pravnoj sigurnosti i pravilnom funkcionisanju pravnog sistema.1226 Ove vrste ograničenja prava na pristup sudu mogu samo u izuzetnim okolnostima povrijediti pravo na pristup sudu, onda kada su tako restriktivno postavljena da objektivno sprečavaju efikasno korištenje propisanog pravnog lijeka.1227
Ovo će biti, naprimjer, slučaj kada žalbeni postupak – kao onaj iz člana 123. Zakona o parničnom postupku RS – ne počinje dostavljanjem presude pravnom zastupniku procesne stranke, već dostavljanjem tuženom (ibid.). Ovo važi posebno onda kada se očekuje od advokata koji zastupa stranku da poznaje domaće pozitivnopravne propise i da zastupa interese svoga klijenta.1228 Sa stanovišta Ustava, prigovora nema ukoliko je revizija po osnovu člana 428. Zakona o krivičnom postupku RS dostupna samo osuđenom, tj. njegovom zastupniku, a ne i tužilaštvu ili nekoj trećoj strani.1229
I materijalnopravni propisi o zastarijevanju određenog prava mogu kao opravdanu posljedicu imati ograničenje prava na pristup sudu. Jer, slično kao i kod procesnopravnih odredaba o prekluzivnim rokovima, država ima javni interes da zaštiti povjerenje u određeno stanje stvari, koje traje duže vrijeme i, ukoliko zainteresovana strana ne pokreće postupak, da to stanje promijeni.1230
U toku trajanja postupka prigovor o zastarijevanju se može iznijeti i u drugostepenom postupku,1231 ili putem posebne tužbe tražiti utvrđivanje da treće lice nema pravo sudskim, tj. prinudnim putem tražiti realizaciju svog prava zbog zastare.1232
Pitanje koje još nije jasno, jedinstveno i potpuno riješeno jeste pitanje da li se zastarijevanje prekida uslijed ratnih okolnosti.1233 Prema viđenju DLJP, ratna situacija utiče na zastarijevanje prava. Zastarijevanje se prekida (i) za vrijeme rata podnošenjem tužbe bilo kojem sudu. Zbog ovog razloga je beznačajno da li je za vrijeme rata funkcionisao poštanski saobraćaj između entiteta do 1998. godine.1234 U vezi sa povratom u posjed imovine prema Aneksu 7. DMS i pobijanjem obligacionopravnih odnosa – ugovora o zamjeni – koji su sklopljeni za vrijeme rata, sudovi moraju primjenjivati tzv. imovinske zakone kao lex specialis u odnosu na propise o zastarijevanju iz Zakona o obligacionopravnim odnosima.1235 Takođe, i u oblasti radnopravnih odnosa ratne okolnosti se moraju uzeti u obzir. Izbjeglice i raseljena lica bi se morali javiti poslodavcima čim to prilike dozvoljavaju, kako bi ponovo uspostavili radni odnos. Tek nakon utvrđivanja tog momenta, može se reći da počinje rok zastarijevanja za ostvarenje prava i vođenje postupka u slučaju da poslodavac nije voljan da dobrovoljno uspostavi radni odnos.1236 Ukoliko poslodavac odbije da uspostavi radni odnos zbog stvarnih razloga, iako je mogao da odbije zahtjev zbog nastupanja zastarijevanja, sud ne može da stavi prigovor o zastarijevanju, već mora donijeti meritornu odluku u vezi sa pravom na uspostavljanje radnog odnosa.1237
Davanje potvrde o neplaćenim naknadama za rad koje još uvijek duguje ne znači da poslodavac priznaje dug, tako da se time ne prekida rok za zastarijevanje.1238 Zastarijevanje potraživanja neisplaćenih penzija u roku od 6 mjeseci je ustavno.1239 Međutim, rok od 6 mjeseci za zastarijevanje prava na penziju po osnovu člana 17. Sporazuma o međusobnim pravima i obavezama u provođenju penzijskog i invalidskog osiguranja („Sl. gl. RS“ broj 15/00) nije u skladu sa Ustavom BiH.1240 Takođe, sa stanovišta ustavnog prava, ne može se prigovoriti pozitivnopravnom regulisanju pitanja zastarijevanja prava na isplatu neplaćenih naknada za rad, koje se duguju,1241 ili prava na ispunjenje ugovornih obaveza1242 u roku od tri godine od dana dospijeća; isto tako, ne može se prigovoriti ako rok za zastarijevanje u slučaju „nestalih osoba“ počne teći tek od dana ispunjenja zakonskih uslova za proglašenje određene osobe umrlom, a ne kada se prijavi da je osoba nestala.1243 Proporcionalan je i rok od tri godine za zastarijevanje prava na naknadu štete, koji počinje teći od dana saznanja za štetu i štetnika.1244
Daljnji primjer inherentnih ograničenja prava na pristup sudu predstavlja institut res iudicata.1245 Tako, ako pravni sljednik, tj. nasljednik, pokuša da ponovo otvori pravosnažno okončan postupak, koji je vodio njegov prethodnik, opravdano je ograničenje prava na pristup sudu.1246 Međutim, res iudicata ne nastupa ukoliko vjerovnik pokuša po drugi put izvršiti svoje pravosnažno utvrđeno pravo, nakon što je propalo izvršenje prvi put,1247 ili ako jedna strana pokuša da vansudsko poravnanje izvrši redovnim sudskim putem.1248 Res iudicata važi i za izvršni sud kojem u izvršnom postupku nije dozvoljeno da ponovo otvara i razmatra pitanje nadležnosti za pravosnažno odlučeno pitanje.1249
Daljnja dopustiva ograničenja prava na pristup sudu jesu institut litis pendentis,1250 aktivna i pasivna legitimacija1251 i imunitet protivnika.1252
Footnotes
U 6/98; U 2/99; U 3/99; U 7/99; U 5/00; U 7/00; U 18/00, tačka 23; U 24/00, tačka 24. u vezi sa ESLJP, Golder protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 21.2.1975.
godine, stav 36. U 7/00; U 3/99; U 24/00.
AP 358/04, tačka 23. i dalje; AP 405/04, tačka 22. i dalje.
AP 1040/04, tačka 22.
CH/02/12546, stav 38. i dalje; CH/01/8030, stav 36. i dalje.
CH/98/1309 et al.-D&M, stav 145. i dalje; uporedi, takođe, CH/98/1714-D&M, stav 58. i dalje, a u vezi sa problemom radnopravnog statusa „na čekanju“ u FBiH; CH/00/4116 etal.-D&M, stav 148. i dalje u vezi sa pravnom situacijom u Distriktu Brčko prije arbitražne odluke.
U 17/06, tačka 17. i dalje.
U 25/03, tačka 22.
U 18/00, tačka 40. u vezi sa ESLJP, Zanghi protiv Italije od 19.2.1991. godine, serija A broj 194, stav 21; U 14/99, tačka 5.
CH/98/1309 etal.-RR, stav 10. i dalje u vezi sa periodom između osnivanja i uspostavljanja Suda Bosne i Hercegovine.
U 36/02, tačka 25. i dalje.
AP 102/03, tačka 36. i dalje; CH/99/1838, stav 119; CH/03/13678, stav 30. i dalje; CH/00/5454, stav 31. i dalje.
U konkretnom slučaju, čl. 10. i 30. Zakona o stambenim odnosima Republike Srpske („Sl. list SRBiH“ br. 14/84, 12/87 i „Sl. gl. RS“ broj 19/93). Prema članu 10. Zakona o stambenim odnosima Republike Srpske, sudovi su nadležni za stambene sporove, ali i opštinski organi ukoliko je to predviđeno tim zakonom. Ukoliko neko dođe na protivzakonit način u posjed društvenog stana, oštećene osobe mogu pokrenuti postupak pred upravnim organima radi deložacije (uporedi, član 30. stav 1. Zakona o stambenim odnosima). Stambena uprava je nadležna za deložaciju kako na zahtjev stranke, tako i po službenoj dužnosti ukoliko od protivzakonitog useljenja do dana podnošenja zahtjeva nisu protekle više od tri godine (stav 2). Neovisno o ovome, vlasniku stana ostaje nedirnuto pravo da u narednih pet godina pokrene postupak pred nadležnim sudom radi deložacije (stav 7).
Presuda Vrhovnog suda SRBiH broj U-549/88 od 19.5.1988. godine.
U 6/98; U 2/99; U 3/99; U 7/99; U 5/00; U 24/00; CH/98/752 et al.-D&M, stav 166. i dalje; CH/98/866-D&M, stav 63. i dalje.
Vidi, naprimjer, o nadležnosti za isplaćivanje neisplaćenih penzija: U 5/00; o nadležnosti za tužbu za predaju stana u posjed čiji je nosilac stanarskog prava umro, a u stan se uselila treća osoba: AP 130/02, tačka 29. i dalje; o nadležnosti za tužbu za utvrđivanje stanarskog prava i posjeda stana: U 6/98; o nadležnosti za naknadu štete zbog nezakonitog lišavanja slobode: CH/00/2317, stav 33. i dalje.
Pojedinosti o tome vidi pod: „(a) Uslovi primjene“, str. 216.
U vezi sa uplatom doprinosa iz radnog odnosa za socijalno osiguranje, vidi, AP 311/04, tačka 31. i dalje, ili CH/01/8507, stav 31; u vezi sa dopustivosti izgradnje stana u potkrovlju vidi, CH/00/5522, stav 50. i dalje; CH/02/10472, stav 33. i dalje.
CH/98/1309 et al.-D&M, stav 146. u vezi sa pitanjem da li zbog nepostojanja jednog redovnog suda na državnom nivou koji funkcioniše entitetski sudovi mogu odlučivati o ne/zakonitosti akata državne uprave.
AP 107/03, tačka 28; o nezakonitom prekidu postupka vidi, AP 70/05, tačka 27. i dalje; AP 691/04, tačka 25. i dalje; CH/03/13625, stav 70. i dalje; CH/03/14870, stav 77. i dalje; CH/02/12538, stav 37. i dalje.
U 23/00, u kojem je Ustavni sud primijetio da takvo postupanje ozbiljno dovodi u pitanje i stavlja sumnju na nezavisnost sudova i pravičnost postupka; vidi, takođe, CH/96/3 et al.-M, stav 40; CH/96/22-M, stav 41; CH/98/659 et al.-D&M, stav 194. i dalje.
U 24/00, tačka 27. i dalje. 1197 Uporedi, U 24/00, tačka 25.
U vezi sa pitanjem dopustivosti revizije i problemom visine spora vidi, CH/03/14742, stav 51. i dalje.
U 8/00.
U 7/00 u vezi sa ESLJP, Le Compte etal. protiv Belgije od 23.6.1981. godine, serija A broj 43, stav 5 (tačka b).
Ibid., u vezi sa ESLJP, Terra Woningen protiv Holandije od 17.12.1996. godine, Izvještaji 1996-VI, stav 54.
U 19/00, tačka 33; U 10/03, tačka 28; slično, U 106/03, tačka 38.
U 7/00.
U 18/00, tačka 23. u vezi sa ESLJP, Hornsby protiv Grčke od 19.3.1997. godine,Izvještaji 1997-II, stav 40; CH/98/1309 etal.-D&M, stav 140; U 107/03, tač. 7. i 21; u vezi sa trajanjem postupka vidi, AP 994/04, tačka 28; CH/99/2743, stav 60. i dalje.
CH/00/5751, stav 48. i dalje.
AP 225/04, tačka 23. i dalje.
CH/99/1714, stav 49; suprotno u sudskoj praksi USBiH u predmetu broj AP 2389/05, tačka 7.
CH/01/7248, stav 224. i dalje; CH/01/8590, stav 66. i dalje. 1209 AP 1257/05, tačka 31. i dalje.
U 15/00; U 23/00; U 19/00, tačka 33. U predmetu broj U 15/00 apelant se obraćao VSRS tri puta, koji nije smatrao da treba donijeti odluku u meritumu i okončati predmet (uporedi pojedinosti o postupku na str. 367). Ustavni sud je, prema tome, ukinuo odluku VSRS i naredio sudu da sâm odluči u predmetu.
CH/96/28-D&M, stav 35. i dalje, u vezi sa ESLJP, Scollo protiv Italije od 28.9.1995. godine, serija A broj 315-C, stav 44. i dalje; Hornsby protiv Grčke od 19.3.1997. godine, Izvještaji 1997-II, st. 40, 45; u vezi sa uknjižbom u zemljišne knjige vidi, AP 854/04, tačka 24; u vezi sa izvršenjem odluka Komisije za implementaciju člana 143. Zakona o radu vidi, CH/03/13453, stav 31. i dalje.
CH/01/8112 et al.-D&M, stav 147. i dalje, u vezi sa ESLJP, Stran Greek Refineries et al. protiv Grčke od 9.12.1994. godine, serija A broj 301-M, stav 49. i dalje.
CH/02/9138 et al., stav 105. i dalje.
CH/00/1669 et al., stav 143. i dalje; CH/03/14913, stav 36. i dalje; CH/00/10999, stav 35. i dalje.
CH/99/3227-D&M, stav 84. i dalje.
AP 602/04, tačka 27. i dalje.
U 5/00 u vezi sa retroaktivnom isplatom neisplaćenih penzija.
CH/01/7701-D&M, stav 118. u vezi sa ESLJP, De Geouffre de la Pradelle protiv Francuske od 16.12.1992. godine, serija A broj 253-M, stav 34. i dalje.
Ibid.,uz pozivanje na ESLJP, Albert et Le Compte protiv Belgije od 10.2.1983. godine, serija A broj 58, stav 20.
CH/00/3574-D&M, stav 106; CH/02/8655-D&M, stav 107.
CH/991838 etal.-D&M, stav 119. i dalje.
U 18/00, tačka 23, u vezi sa ESLJP, Tolstoy-Miloslavsky protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 13.7.1995. godine, serija A broj 323, stav 59; CH/00/6134-D&M, stav 101, u vezi sa ESLJP, Ashingdane protiv Ujedinjenog Kraljevstva od 28.5.1985. godine, serija A broj 93, stav 57; AP 464/04, tačka 32.
AP 638/04, tačka 18; CH/02/10542, stav 7.
CH/98/1297-D&M, stav 39. i dalje.
U 75/03, tačka 17.
AP 551/03, tačka 23.
U 36/01, tačka 23.
U 36/01, tačka 24.
U 34/00, vidi dio „Ustavni sud je zaključio.“
Uporedi, AP 1/03, tačka 26; U 71/03.
AP 487/04, tač. 7, 26. i dalje; AP 763/05, tač. 11, 34. i dalje.
AP 219/03, tačka 19.
Negiran stav: AP 1290/05, tačka 12; AP 1548/05, tačka 12; potvrđen stav: AP 325/05, tačka 31. i dalje.
CH/03/15147, stav 17.
CH/00/5503, stav 52. i dalje.
CH/03/14149, stav 33. i dalje.
CH/03/14465, stav 31. i dalje.
AP 701/05, tačka 25.
AP 112/04, tačka 27. i dalje.
AP 2213/06, tačka 26.
AP 101/04, tačka 28. i dalje.
AP 277/05, tačka 19; u vezi sa privrednim ugovorima vidi, AP 619/04, tačka 22. i dalje.
AP 1123/04, tačka 21. i dalje.
AP 1391/05, tačka 23.
CH/03/13029, stav 27. i dalje.
AP 321/05, tačka 22.
AP 1202/05, tačka 25. i dalje.
U 64/02, tačka 48.
CH/02/12322, stav 47. i dalje.
CH/03/13736, stav 45. i dalje; u vezi sa povratom imovine pred upravnim organima i CRPC-om vidi, CH/00/1669, stav 129. i dalje; CH/01/8050, stav 118. i dalje.
CH/03/13844, stav 30. i dalje.
U 28/00, tačka 26. i dalje.