(b) Strukture multietničkog pluralističkog društva
Ukoliko su prava predstavljanja i učestvovanja u vlasti, principijelno, ograničena na državni nivo, onda ustavnopravni principi zabrane diskriminacije grupa i povratka izbjeglica i raseljenih lica, koji podrazumijevaju mnogobrojne jezike i religije, kao i kulturni pluralizam u društvenom životu, posebno u oblasti odgoja i tradicije, zaslužuje posebnu pažnju i garancije.
To se odnosi na područje društvenog života. U skladu s tim, jezički i religijski pluralizam nisu nužni samo u državnim institucijama nego i u entitetima, u javnom životu, kao, naprimjer, na univerzitetima.141 Okvirni zakon o Javnom radio-televizijskom sistemu predviđa jednaka prava za sve konstitutivne narode zbog čega ne povređuje „vitalni interes“ hrvatskog naroda.142 Međutim, protivustavna diskriminacija postoji ukoliko se nazivi gradova odnose samo na jedan konstitutivni narod, jer se time narušava integracija konstitutivnih naroda i mogućnost povratka pripadnika drugih konstitutivnih naroda.143 Slično tome, protivustavna diskriminacija postoji ukoliko grb, himna i simboli jedne administrativno-teritorijalne jedinice ne uključuju sva tri konstitutivna naroda.144 Vitalni interes bošnjačkog naroda je ugrožen ukoliko je zakonsko rješenje za ostvarivanje imovinskog prava izbjeglica i raseljenih otežano na neproporcionalan način;145 suprotno tome, vitalni interes Bošnjaka nije ugrožen sporazumom Bosne i Hercegovine i Hrvatske o posebnim pravima bivših pripadnika Hrvatskog vijeća obrane.146
Treća alineja Preambule Ustava BiH, prema tome, služila je za to da, s jedne strane, konstituiše i zaštiti institucije i postupke jedne multikulturalne i multietničke države a, s druge strane, da konsoliduje te strukture čuvanjem kulturalnog pluralizma društva koji je do tada važio. Međutim, čovjek može sebi da postavi pitanje koliko to odgovara evropskim standardima.
Footnotes
U 8/04, tačka 34.
U 10/05.
U 44/01.
U 4/04.
U 2/04.
U 7/06.